mikrofon, podcasty i języki wing person

Kiedy na pierwszym roku dziennikarstwa wybierałam swoją specjalizację, dziennikarstwo radiowo-telewizyjne było na ostatnim miejscu na mojej liście. O swoich kompetencjach radiowych miałam raczej niskie mniemanie, a występów przed kamerą w ogóle nie brałam wówczas pod uwagę. Jak to się zatem stało, że dziś nie potrafię oderwać się od Audacity? Co sprawiło, że mikrofon, podcasty i języki to słowa, bez których mój słownik nie istnieje? Jak udało mi się połączyć te trzy pasje w jedno i zbudować z nich własną firmę?

Kiedy rok temu pod koniec sierpnia złożyłam wypowiedzenie po sześciu latach pracy na etacie, w mojej głowie krążyło mnóstwo znaków zapytania:

  • Jak założyć własną działalność? Jakie usługi oferować? Jak pozyskiwać klientów i gdzie w ogóle ich znaleźć? Czy sprawdzę się w roli przedsiębiorcy, czy po kilku miesiącach będę wracać z podkulonym ogonem?

Pytań było wiele, wątpliwości jeszcze więcej. Wiele informacji znalazłam wówczas w książce Karoliny Brzuchalskiej „Rzuciłam pracę i co dalej?”, na część Karolina odpowiedziała mi osobiście podczas jej programu mentoringowego, w którym wzięłam udział, ale wciąż pozostawało mnóstwo niewiadomych, zagadek, które – niczym bohaterowie powieści Agaty Christie czy Arthura Conan–Doyle’a – musiałam rozwikłać samodzielnie.

I chociaż targało mną wiele obaw, jednego byłam pewna: w mojej działalności nie może zabraknąć podcastów i języków obcych. Mikrofon, podcasty i języki to trzy elementy, które ukształtowały mnie taką, jaka jestem. Bez nich moje życie zawodowe zwyczajnie nie miałoby sensu.

MIKROFON, PODCASTY I JĘZYKI – JAK TO SIĘ ZACZĘŁO?

podcasty i języki jak to się zaczęło

O tym, jak w ogóle zaczęła się moja przygoda z mikrofonem opowiadałam w odcinku o tym, dlaczego warto słuchać podcastów w języku obcym. Natomiast clue całej historii można zamknąć w jednej wypowiedzi mojego ówczesnego wykładowcy, redaktora naczelnego Uniradia – Rozgłośni Radiowej Uniwersytetu Wrocławskiego:

Nie ma czegoś takiego, jak głos radiowy. Nie ma dobrych i złych głosów. Są tylko dobre historie.

To właśnie to zdanie wyryło się błyszczącymi literami w mojej podświadomości, a w głowie zapaliła się zielona lampka.

Bo jeżeli jest coś, w czym jestem dobra, to właśnie w opowiadaniu historii.

Tak powstała moja pierwsza audycja, Na miotle przez świat, którą prowadziłam wraz z mężem, szkoląc się w zabawie słowem, doskonaląc warsztat i pokonując swoje introwertyczne strachy, przekonania.

Audycję nagrywaliśmy nieco ponad 7 lat temu, ale wciąż wspominam ją jako jedno z najwspanialszych doświadczeń w mojej karierze, ponieważ to właśnie wtedy po raz pierwszy poczułam, że jestem we właściwym miejscu i robię to, co kocham. Zwłaszcza, że w tym samym czasie przetłumaczyłam też mój pierwszy rosyjski kryminał „W otchłani Imatry”.

A potem zaczęłam szkolić się w montażu. Najpierw na studiach, potem na stażu w redakcji Radia Zachód. I wiecie co? Ta druga, techniczna strona fascynowała mnie jeszcze bardziej. I tak już zostało do dzisiaj.

MIKROFON, PODCASTY I JĘZYKI – JAK PRZEKSZTAŁCIŁAM PASJĘ W BIZNES

podcasty i języki biznes wing person

Nie miałam działalności, nie miałam specjalizacji ani doprecyzowanej oferty, a świat – zarówno wirtualny, jak i ten za oknem – nie miał pojęcia, kim jest Wing Person. Tak wyglądała moja rzeczywistość rok temu. Ale jedno wiedziałam na pewno – chciałam mieć własny podcast. Wiedziały też o tym moje koleżanki z pracy, ponieważ w prezencie pożegnalnym podarowały mi mikrofon Novox NC-1, do którego wzdychałam od wielu miesięcy.

Przez pierwsze miesiące na swoim chwytałam się różnych zadań – od prywatnej asystentki, przez koordynację projektów wydawniczych po research i przepisywanie notatek. A w międzyczasie tworzyłam moje pierwsze podcastowe opowieści. Nazwę Biznesowe Potyczki Językowe wymyśliła Karolina podczas jednej z naszych sesji mentoringowych. I to było to, trzy słowa, które idealnie oddają to, czym chciałam się zajmować.

Podcast uruchomiłam w styczniu a w międzyczasie powoli tworzyłam ofertę – na montaż, narrację, transkrycję, oprawę graficzną i językową. Bo tym właśnie się zajmuję, ubieraniem historii biznesowych w słowa. Nie jestem strategiem, nie umiem samodzielnie układać procesów i lejków sprzedażowych, ale potrafię wspierać komunikację za pomocą opowieści, postów, wpisów blogowych i, oczywiście, podcastów.

PODCAST – OPOWIEŚĆ MARKI ZAMKNIĘTA W SŁOWACH

podcast opowieść marki

Za każdym biznesem kryje się jakaś opowieść, którą powinni usłyszeć Twoi odbiorcy. To właśnie ta opowieść pokazuje, dlaczego robisz to, co robisz, co Cię motywuje, jakie masz cele i wartości.

Za to właśnie najbardziej cenię podcasty, ponieważ:

  • wspierają moją komunikację,
  • pozwalają kreować wizerunek marki eksperckiej,
  • obrazują moją ofertę i umiejętności – chociażby montażu i narracji,
  • dają przestrzeń do podzielenia się swoją wiedzą,
  • umożliwiają nawiązanie bliskiej, niemal osobistej relacji z odbiorcą,
  • pokazują mnie taką, jaka jestem – tu i teraz, co tydzień.

I oczywiście stanowią idealną bazę do tworzenia kolejnych treści – transkrypcji, wpisów blogowych, postów do mediów społecznościowych i wielu innych. Ale o tym, jak wykorzystać podcast do celów biznesowych opowiem Ci w kolejnym odcinku.

A jeśli chcesz posłuchać, jak wyglądały moje radiowe początki, specjalnie dla Ciebie wynalazłam archiwalny odcinek audycji Na miotle przez świat. Baw się dobrze!


podcast agnieszka papaj-żołyńska

Podobał Ci się ten artykuł? Zostaw komentarz albo poleć go osobie, która może skorzystać z zawartych w nim wskazówek.

Jeżeli chcesz posłuchać innych odcinków podcastu “Biznesowe Potyczki Językowe”, zajrzyj do zakładki PODCAST lub zasubskrybuj mój kanał na Spotify.

Zapraszam Cię też na mój FANPAGE.

A jeśli interesuje Cię temat komunikacji językowej, transkrypcji, podcastów, szukasz tłumacza, copywritera albo Wirtualnej Asystentki – skorzystaj z bezpłatnej konsultacji i przekonaj się, w jaki sposób mogę wesprzeć Twój biznes!

2 thoughts on “MIKROFON, PODCASTY I JĘZYKI – JAK TO SIĘ ZACZĘŁO?”

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *