


Z JĘZYCZKIEM CZY BEZ – WYWIAD GOŚCINNY U MATEUSZA STASICY
Kiedy spotyka się dwóch lingwistów i pasjonatów tłumaczeń literackich, taki podcast nie będzie trwał 5 minut. Ba! Raczej nie zmieści się też w jednej godzinie. Ale zapewniam Cię, że ta rozmowa nie będzie Ci się dłużyć! Lubisz języki obce? Myślisz o pracy w szkole...
TŁUMACZ W AKCJI – 5 DYLEMATÓW, Z KTÓRYMI MIERZĘ SIĘ NA CO DZIEŃ
Każde tłumaczenie jest inne. I to nie tylko z tak prozaicznego powodu, jak różni autorzy, styl czy fabuła książki. Jest pewien irytujący aspekt przekładów literackich, który spędza sen z powiek bez względu na to, jakie masz doświadczenie i ile książek liczy Twoje...
TŁUMACZ INTROWERTYK – CZY TO NA PEWNO ZAWÓD DLA CIEBIE?
Dokumenty, oferty biznesowe, artykuły, treści w social mediach, e-booki, książki – wydawałoby się, że zawód tłumacza jest idealny dla osoby o introwertycznym typie osobowości. W końcu możesz zaszyć się w zaciszu własnego mieszkania i popijając parujący napój zatopić...