język w biznesie angielski

JĘZYK W BIZNESIE – DLACZEGO WARTO GO SZLIFOWAĆ

Warto otaczać się nim na co dzień, nawet jeśli nie zawsze wykorzystujesz go w pracy zawodowej! O czym mowa? Oczywiście o języku obcym! Dlaczego warto stale rozwijać swoje kompetencje językowe? Po co ćwiczyć mówienie po angielsku, jeśli nie masz zagranicznych klientów? Jak szlifować swój język w biznesie, aby zawsze być gotowym do działania? Kiedy pracowałam…

tłumacz-zdrajca wing person

TŁUMACZ-ZDRAJCA, CZYLI 5 DYLEMATÓW, Z KTÓRYMI MIERZĄ SIĘ AUTORZY PRZEKŁADÓW

Tłumacz-zdrajca! Każdy z nas to robi, nawet jeśli głośno się do tego nie przyzna! Chcesz wiedzieć, o czym mówię? Wysłuchaj odcinka i poznaj 5 rzeczy, których nam tłumaczom nie wolno. Zdradzę Ci też burzliwe losy rosyjskiego przekładu Harry’ego Pottera i opowiem o tłumaczeniowych grzeszkach, które sama mam na sumieniu. Zapraszam! Tłumacz-zdrajca. Nie tylko przekłada oryginał,…

Książki w języku obcym wing person

KSIĄŻKI W JĘZYKU OBCYM – DLACZEGO WARTO CZYTAĆ W ORYGINALE?

Chcesz rozwijać swoje kompetencje językowe? Lubisz zagraniczną literaturę? A czytasz ją w przekładzie, czy w oryginale? Bo nawet najlepsze tłumaczenie nie jest w stanie zastąpić unikalnego stylu i perspektywy autora. Ale to nie wszystko. Wysłuchaj odcinka lub przeczytaj artykuł i dowiedz się, dlaczego warto sięgać po książki w języku obcym. Jak dziś pamiętam pierwszą książkę…

pewność siebie

PEWNOŚĆ SIEBIE A PRACA W JĘZYKU OBCYM

Widziałam to dziesiątki razy. Mądre, ambitne, utalentowane kobiety, które nie wykorzystują w pełni swojego potencjału. Które zarabiają mniej, bo boją się rozmawiać w języku obcym. Które odmawiają współpracy z zagranicznymi klientami, bo wstydzą się, że popełniają błędy. Jesteś jedną z nich? Poznaj dwie historie, które niemal zrujnowały mój kontakt z językiem. Przekonaj się, jak ważna…

я родилась в рубашке wing person

Я родилась в рубашке!

Моя мама всегда говорила, что я родилась в рубашке. И в этом что-то есть, потому что всю жизнь, даже если не все шло по плану, в принципе все мои мечты сбылись. А каковы именно? Послушай! Я родилась в рубашке – opis odcinka: Moja mama zwykła powtarzać, że jestem w czepku urodzona – я родилась в…

rosyjski bazar wing person

В сети – как на русском базаре

Что общего имеют русский базар и Красная Шапочка? Как я оказалась среди волков? И как этот самый базар связан с интернетом? Послушай! ROSYJSKI BAZAR – OPIS ODCINKA Zanim zdobyłam doświadczenie w pracy z rosyjskim i zostałam przedsiębiorcą, oczywiście musiałam się tego języka nauczyć. Zajęło mi to w sumie kilkanaście lat – w szkole, na studiach, przez…

Обратным билетом

Обратным билетом

Почему русский язык ассоциируется с детством? Почему напоминает нам школьные времена? Почему наши родители относятся к нему с тоской, заодно заверяя, что их к нему принуждали? Сегодня путешествуем обратным билетом в детство. Хочешь узнать, что я на этот раз придумала? Послушай! Обратным билетом – opis odcinka: Ten odcinek idealnie obrazuje, dlaczego nazwałam mój podcast “Скороговорки…

Известная переводчица wing person

Известная переводчица – как почти ею стала?

Известная переводчица – об этой профессии я мечтала много лет. И почти удалось! Как это случилось, что моя идеально спланированная профессиональная жизнь перевернуться шиворот-навыворот? Какими судьбами из перспективной переводчицы-журналистки я превратилась в девушку из регистрации? И почему через 6 лет бросила всё это раз и навсегда (чтоб не сказать “к чёрту”)? Послушай. Известная переводчица –…

Женщина в бизнесе wing person

Женщина в бизнесе – какого это?

Женщина в бизнесе – какого это? Как на самом деле выглядит наша жизнь? Она непроста. Эту роль мы совмещаем с ролью матери, жены, домохозяйки, и к тому же еще женщины, которой в XXI веке нужно не только соперничать с мужчинами, но еще отстаивать свои права за свободу выбора. Хочешь узнать, о чем я? Послушай. Женщина…