


STUDIA PODYPLOMOWE DLA TŁUMACZY – SPRAWDŹ, DO CZEGO MOGĄ CI SIĘ PRZYDAĆ
Wydawałoby się, że tłumaczenie z innego języka nie jest wielką sztuką. Oczywiście przy założeniu, że znasz ich więcej niż jeden. Są przecież słowniki, aplikacje i programy, które wspomagają ten proces. I oczywiście praktyka, która czyni mistrza. Jaki jest wobec tego...
JAK MOTYWOWAĆ PRACOWNIKA DO PRACY Z JĘZYKIEM OBCYM
Czy wiesz, ile osób nie używa języka obcego w pracy, mimo że zna go bardzo dobrze? Ilu członków Twojego zespołu obawia się komunikacji z obcokrajowcem, celowo unikając tego typu zadań? Ja znam ich całe mnóstwo. Czy pracy z językiem obcym można się nauczyć? Jak to...
KOMUNIKACJA W JĘZYKU OBCYM – NAJCZĘSTSZE BŁĘDY, KTÓRE POPEŁNIASZ
Każdy z nas inaczej postrzega rzeczywistość. Każdy inaczej odbiera komunikaty. To prawda stara jak świat. Ale o tym, jak bardzo jest ona trafna, dowiesz się, dopiero gdy nie możesz się z kimś dogadać. Na przykład kiedy tłumaczysz Szwedowi zawiłości polskiej...