TŁUMACZENIA LITERACKIE – DO 3 RAZY SZTUKA

TŁUMACZENIA LITERACKIE – DO 3 RAZY SZTUKA

Podobno człowiek uczy się na błędach. I głęboko wierzę, że tak jest, zwłaszcza że w tej dziedzinie zaliczyłam już kilka spektakularnych wpadek. Ale cóż mogę powiedzieć? Jeśli chodzi o tłumaczenia literackie, po prostu nie umiem się powstrzymać. Chcesz wiedzieć, o co...
BIZNES OD KUCHNI – 3 RZECZY, KTÓRYCH O MNIE NIE WIESZ

BIZNES OD KUCHNI – 3 RZECZY, KTÓRYCH O MNIE NIE WIESZ

W dzieciństwie marzyłam, że będę pływaczką, archeologiem albo prywatnym detektywem, jak Hercules Poirot. Potem zapragnęłam kariery tłumacza i radiowca, i tymi planami żyłam przez sześć lat studiów na filologii rosyjskiej i dziennikarstwie. Ale jak to często z planami...
JĘZYK W BIZNESIE – DLACZEGO WARTO GO SZLIFOWAĆ

JĘZYK W BIZNESIE – DLACZEGO WARTO GO SZLIFOWAĆ

Warto otaczać się nim na co dzień, nawet jeśli nie zawsze wykorzystujesz go w pracy zawodowej! O czym mowa? Oczywiście o języku obcym! Dlaczego warto stale rozwijać swoje kompetencje językowe? Po co ćwiczyć mówienie po angielsku, jeśli nie masz zagranicznych klientów?...
PEWNOŚĆ SIEBIE A PRACA W JĘZYKU OBCYM

PEWNOŚĆ SIEBIE A PRACA W JĘZYKU OBCYM

Widziałam to dziesiątki razy. Mądre, ambitne, utalentowane kobiety, które nie wykorzystują w pełni swojego potencjału. Które zarabiają mniej, bo boją się rozmawiać w języku obcym. Które odmawiają współpracy z zagranicznymi klientami, bo wstydzą się, że popełniają...